【準備中】佐藤翁頌徳碑(静岡県賀茂郡松崎町岩科北側 永禅寺)

【概要】
「佐藤翁頌徳碑」は松崎町岩科にある永禅寺内にある。
佐藤源吉(信武)は1829年(文政12年)生まれ、1914年(大正3年)没。1829年は江戸時代の終焉がちかづき、民衆の教養も高くなり、新たな社会の主人公として力をつけていたころである。佐藤源吉はその機運の中に生まれ、明治期の松崎町を支えた。地域の振興に力を注ぎ、とりわけ、教育に大きな貢献があった。

佐藤翁頌徳碑(静岡県賀茂郡松崎町岩科北側1312−1 永禅寺)
篆額名:佐藤翁頌徳碑
篆額者:野村素介
撰者:野村素介
揮毫者:佐倉孫三
刻者:山田長吉
所在:静岡県賀茂郡松崎町岩科北側1312−1 永禅寺(東海バス永禅寺バス停そば)
建立時期:大正10年(1921)

【碑陽】
佐藤翁頌徳碑
翁諱信武通稱源吉号一嶽伊豆國賀茂郡岩科村人父文右衛門母中村氏文政十二年十二月十三日生資性沈毅篤實處事公平縝密永奉里正戸長等公職凡地価修正之事務土木衛生之董督蚕桑樹藝之奨励牧場商社之開設皆鞅掌盡瘁功績甚多最用力学事校舎之建築教師之招聘進當其任常忘私而殉公是以衆人莫不悦服官亦屢賜物賞之大正三年十二月二日病而歿享年八十有六聞訃者哀悼如喪慈父頃者郷人胥謀欲建碑以不朽其名請余銘乃繫詞曰
豆之為州  山高水長  時生仁人  其徳洽郷  其名可傳  後人仰望  以謳以頌  千万星霜

大正十年十月           従二位勲一等  男爵  野村素介 譔並篆額
従七位勲六等      佐倉孫三 書
石工  山田長吉

【碑陽の訓読】

翁、諱は信武、通稱は源吉、一嶽と号す。伊豆の國賀茂郡岩科村の人。父は文右衛門、母は中村氏。文政十二年十二月十三日に生まる。資性は沈毅篤實、事を處するに公平縝密たり。永く里正戸長等の公職を奉じ、凡て地価修正の事務、土木衛生の董督、蚕桑樹藝の奨励、牧場商社の開設は、皆な鞅掌盡瘁す。功績甚だ多きも、最も力を学事に用う。校舎の建築、教師の招聘は進んで其の任に當たり、常に私を忘れて公に殉ず。是を以て衆人悦服せざるなし。官も亦た屢ば物を賜い之を賞す。大正三年十二月二日病ありて歿す。享年八十有六。訃を聞く者、哀悼すること慈父を喪うが如し。頃者郷人胥な謀りて碑を建て、以て其の名を朽ちざらしめんと欲し、余に銘を請う。乃ち詞を繫ぎて曰く

豆の州為る  山高く水長く  時に仁人を生み  其の徳郷に洽し  其の名傳う可く  後人仰望す  以て謳い以て頌し  千万星霜たらん

【現代日本語訳】

【注】

 

(X)『伊豆碑文集成 西海岸編』(壬生芳樹編、1982年、非売品、pp.2-3)、『伊豆碑文集(西海岸編)』(桜井祥行編、2017年、非売品、pp.18-19)に本碑の紹介あり。

參玖餘蓄之碑

參玖餘蓄之碑

今日之堪輿上非富國強兵則為國也難矣而富國強兵之道亦多岐如我帝國固以農為本焉為本村村櫛之面勢斗出于湖水禾田太稀也村之某々等憂之有年因胥議相地勢埋湖面新墾田從此東南蒸氣沔岸至西北字新田四區域六町貳段貳畝八歩起工於明治三十五年二月十日訖於三十七年十二月十日竣矣既稼種未幾年収穫不讓古田可謂不尠國益而事有要經南北庄内兩村之承認而會兩村間生異議久而不解神職袴田巽氏居中調停始協解澌釋隨本村亦能得収汚邪滿車穰穰滿家之實益於此乎氏之功有不可泯滅者因某々等建碑傳之於永遠併示富國道以不可以忽乎農事于後來云爾

明治三十九年十二月一日村櫛尋常高等小學校訓導兼校長堀野金藏撰文七十三翁華山堀野義豊篆額併書

佐藤北洲刻

 

【書き下し文】

参玖余蓄の碑*

今日の堪輿*の上、富国強兵に非らざれば、則ち国を為すや難し。而して富国強兵の道も亦た多岐にして、我が帝国の如きは固より農を以て本と為す。本村村櫛の面勢為るや、斗のごとく湖水に出で、禾田太だ稀なり。村の某某等之を憂うこと年有り。因りて胥い議して地勢を相(み)、湖面を埋め、新たに田を墾す。此より東南の蒸気岸に沔*(み)ち、西北に至る。字新田四区域六町貳段貳畝八歩、明治三十五年二月十日に起工し、三十七年十二月十日に訖りて竣わる。既に種を稼えて未だ幾年ならずして収穫古田に譲らず、尠からざる国益と謂うべきなり。しかして事、南北庄内両村の承認を経るを要する有り、会ま両村の間に異議を生ずること久しくして解せず。神職袴田巽氏中に居りて調停始めて協解澌釈*す。随って本村も亦た能く汚邪車に満ち穰穰として家に満つるの実益を得たるなり*。此に於いてか氏の功泯滅すべからざるもの有り。因りて某某等碑を建て以て之を永遠に伝え、併せて富国の道の以て農事を忽せにすべからざるを後来に示さんとすとしか云う。

明治三十九年十二月一日村櫛尋常高等小学校訓導兼校長堀野金蔵文を撰し、七十三翁華山堀野義豊篆額し併せて書す、佐藤北洲刻

 

*参玖余蓄    「参玖余蓄」とは、「三九年の余蓄」すなわち、明治39年に生産物に余剰が生まれたことを述べるか。

*堪輿    天地を指す。『文選』(巻7)の「揚雄「甘泉賦」」に李善が注して「張晏曰「堪輿、天地總名也」。(中略)許慎曰「堪、天道也。輿、地道也」という。

*沔    「河」のつくりの部分の「口」を右に広げて突き抜けたような字であり、辞書類に見いだし得ない。字形と文脈から「沔」の崩した字形と判断した。

*澌釈     「澌釋」は溶けること。

*『史記』(巻126「滑稽列伝」)に「甌窶滿篝、汚邪滿車、五榖蕃熟、穰穰滿家」(甌窶 篝に滿ち、汚邪 車に滿ち、五榖蕃熟し、穰穰として家に滿てよ)とある。「汚邪」とは地勢の低い土地を指す。