中国文化公開授業

保坂先生に贅沢な授業をしていただきました。
仮面と私の影絵劇とも通じているところが多いので、興味深い内容でした。
皆さんの手塗りの仮面もカラフルで素晴らしいです。
どこかで展示できるようにしていきたいと考えています。
楽しみにしておいてください。

FWに行ってきました!

寸又峡の温泉ホテルの従業員(ミャンマーとネパールからの研修生や地元の事情に詳しい日本人)を対象にインタビューを行いました。そしてお店のランチージビエ料理を楽しみました。
みんなの普段の行いがよかったのか、落石で閉鎖していた夢のつり橋への道路も直前に解除となり、静岡の絶景ー夢のつり橋への散歩もできました。更に、男子は温泉も浸かってきました。女子(一部)は道の駅の足湯で暖を取りました。

みんなにとって、実りの多い一日になってよかったです。楽しいフィールドワークができました。


しずおか中部連携中枢都市圏地域課題解決事業に採択されました

令和6年度しずおか中部連携中枢都市圏地域課題解決事業に採択されました!

これは「外国人住民の住みやすさ向上 」という地域課題調査プロジェクトで、留学生の力を借りて地域在住の外国人を対象に調査し、その問題点や対策などをまとめて報告をするものになります。

国際色豊かなうちの研究室(中国6、ベトナム3、日本1)ならではの本領発揮の時になりました。
フィールドワークに行ってまいります!

ご期待ください。

【影絵劇】Shadow Puppet Theater 影戯研究始めた!

好久没投稿了,报告一下我的近况。这个3月,来日25周年,正式拉开影戏研究的序幕。老爸也曾是影戏艺人,没能在他老人家生前开始研究,是我的一大损失。
お久しぶりに近況報告をします。来日して早や25年が過ぎたこの3月に正式に影戯の研究の幕を開きました。私の父も影戯の芸人でしたが、父親が亡くなるまでに私が影戯の研究を始めていなかった事に後悔しています。大変もったいないことをしてしまったと感じています。
虽然老爸的影戏是自学的,但是我小时候还是托老爸的影戏收入养大的。现在该我来还礼了。
父親の影戯は独学でしたが、私はその働きのおかげで元気に育ちました。今度は私が影戯業界にお礼をする立場となりました。
在研究过程中我认识到了影戏艺人的伟大,影戏剧本的稀有。我会加紧时间抢救影戏剧本,整理影戏台词,做好典藏与研究。现在最大的问题是影戏缺少年轻一代的传承人,我会与艺人们一起努力改变现状的。
研究を進めて行く中で影戯芸人の偉大さや台本の貴重さを実感しました。台本が消え行くまでに救出し、台詞を整理し、アーカイブと研究をしっかりと進めて行きます。継承人がいないことが影戯の一番の問題ですが、芸人たちと力を合わせて現状を改善していきたいと考えています。

4年ぶりにFWに行ってきました

新型コロナで4年ぶりにフィールドワークに行ってきました。

4年の間、いろいろありました。

母親もなくなりました。

忘れかけていた地元の暑さもよみがえました。

暑い中、地方芸能のデータをたくさん採集しました。

少しずつYoutubeチャンネルー中国地方口承文化にて掲載いたします。

方言学习 分析 调查

地元の方言の全体調査を行い、分布地図を作成していく予定。
テスト地図1 かぼちゃー北瓜 in Pianggong

https://www.google.com/maps/d/u/0/edit?mid=1PrkVjT5i8fMrky4IJvtwDiX3vbZ0coU&usp=sharing

無料中国語オンライン留学生を募集中

無料の夏季中国語オンライン留学生を募集中です。
静岡大学と大学間交流協定を結んでいる上海東華大学主催の無料オンライン留学プログラムです。
私と先方の担当者が話し合って作った大変充実したプロクラムなので、一般向けにも募集することにしました。

ぜひご利用くださいませ。
静大生でなくても、学生でなくても、日本人でなくても、、誰でも利用できます。
これを機に中国語を始めたらいかがでしょうか。

1. 期間 8月19(金)-26(金)
2. 費用 無料
3. レベル どのレベルでも可。レベルに応じて少人数クラスに分けて実施する。中国語未習者でも可
4. 授業内容 中国語、中国文化、中国の学生との交流(写真参照)
5. 開催方法 Onlineアプリ利用
6. 日本国籍でなくても、学生でも社会人でも、静岡大学の学生でなくても すべてOK。
7. 申込期限 8/17(水)
申し込みサイト:
下記のリンクをからてもいいし、添付のQRコードからでも申し込みできます。
https://www.wjx.cn/vm/eF4dwXL.aspx

主題

詳細

日程

 

中国地方口承文化ー科研費

『中国平江地方口承文化の保存及び言語研究』というテーマで科研費5年基盤C採択されました。
10年近くデータを収集して、研究を進めてきたので、これで一歩踏み込んだ研究ができそうです。
動画テータなども続々Youtube中国地方口承文化チャンネルへと掲載していきます。

童謡、吟誦(唱)、影劇、山歌、夜歌、灯劇、白話、快板などなど。。

童謡

https://youtu.be/4Im-hjY3Vks

 

影劇

山歌

灯劇

 

吟誦

葬儀

葬歌(夜歌)

快板

儒教法事

お楽しみください。

卒業しました!

卒業しました。
研究室から3人卒業しました。
修士 二人、学部一人一年や二年前では想像できないことが遂に実現できました。
みんな頑張りました。
これからは社会人になるので、ぜみで学んだことを生かして楽しく過ごせたらいいですね。
ところで最近の女の子は背が高いですね。
益々私が小さく見えてしまいます。
毕业啦!

本研究今年有三个同学毕业。
两位硕士,一位本科。
一年,两年前想都不敢想的事情,终于实现了。大家都努力了!
今后走入社会,希望大家能好好利用在研究室学到的东西,开开心心过日子。

话说现在的女孩子个儿都很高,我再也不敢跟她们一起站了。

朗読会にて吟唱する

多言語朗読会2020です。
前半はあの日本の翻訳家、演劇評論家松岡和子先生による講演会で、後半は多言語朗読会になります。
一般参加はオンラインのみですが、先着100名まで!
みんなのご参加をお待ちしております。

トピック: 多言語朗読会(Zoomによる開催)

時間: 2020年10月17日 02:00 PM 大阪、札幌、東京

Zoomミーティングに参加する
https://us02web.zoom.us/j/85686953561?pwd=SVBZR2RkcDZVcUErY1JQcHg4U0lUQT09

ミーティングID: 856 8695 3561
パスコード: 342084

2020多言語朗読会